ENTREVISTA A ERNESTO
CHE GUEVARA POR "FACE TO
NATION" DE CBS, EN 1964 (subtitulada)
Canal de
cubadebatecu
Publicado el 5
de octubre de 2016
El 13 de diciembre de 1964, el Ministro
de Industrias de Cuba, comandante Ernesto Che Guevara, compareció ante las
cámaras de televisión de la Columbia Broadcasting System (CBS) para ser
entrevistado en el programa "Face
the Nation" (Ante la Nación).
Formularon preguntas al comandante Guevara, Paul Niven, corresponsal de la
C.B.S.; Richard C. Hottelet, corresponsal de la CBS en Naciones Unidas, y Tad
Szulc, de la Oficina de Nueva York del "New
York Times".
El
Che estaba en Nueva York para pronunciar un histórico discurso como
representante de la República de Cuba en la Asamblea General de las Naciones
Unidas, 11 de diciembre de 1964.
Esta
entrevista ha sido transmitida el 7 de octubre de 2016 por el programa "La pupila asombrada", de
Cubavisión Internacional.
8 de octubre, día del
guerrillero heroico, ¡Presente!
Casa de Todas y Todos
Octubre, 2016
Como Casa de todas y todos,
celebramos la memoria del Comandante Ernesto Che Guevara, caído en el
cumplimiento de su deber el 8 de octubre de 1967. Su ejemplo, de profundo
calado, sigue llamando las nuevas generaciones a denunciar y enfrentar la
injusticia ahí donde se encuentre. Nos permitimos reproducir, de la página web
de cubainformacion.tv, este video inédito de una entrevista televisada en el
canal norteamericano CBS, en el marco de la visita del Che a los Estados Unidos, en fechas próximas a su célebre discurso
ante la ONU.
Entrevista al
Comandante Ernesto Che Guevara (transcripción)
Canal de cubadebatecu
Publicado el 5 de octubre
de 2016
Cubadebate – Video: Cubadebate.- El programa de la Televisión
Cubana, “La pupila asombrada”, que se
transmite los jueves a las diez de la noche por Cubavisión, rescató del olvido
una entrevista que ofreció el Comandante Ernesto Che Guevara para el programa “Face the Nation”, de la CBS, el 13
diciembre de 1964.
En el diálogo con los
periodistas, transmitido en vivo de costa a costa en Estados Unidos, el Che
emitió criterios sobre las relaciones de EEUU-Cuba, de sorprendente actualidad.
El Che estaba en Nueva York y había pronunciado, dos días antes, un histórico
discurso como representante de la República de Cuba en la Asamblea General de
las Naciones Unidas.
A continuación, publicamos
la transcripción íntegra de la entrevista y el video, con subtítulos en
español. Cubadebate ha rescatado, además, las imágenes que la agencia AP tomó
de ese diálogo:
El 13 de diciembre, el ministro de industrias, comandante Ernesto
Che Guevara, compareció ante las cámaras de televisión de la Columbia
Broadcasting System (CBS) para ser entrevistado en el programa “Face the Nation” (Ante la Nación). Formularon preguntas al comandante Guevara, Paul
Niven, corresponsal de la C.B.S.; Richard C. Hottelet, corresponsal de la CBS
en Naciones Unidas, y Tad Szulc, de la Oficina de Nueva York del “New York Times”.
Sr. Niven: Comandante Guevara, en su
discurso de la Asamblea General antes de ayer, usted acusó a Estados Unidos de
ayudar a los vecinos de Cuba a preparar nuevas agresiones contra ella.
Nosotros, a nuestra vez, hemos acusado frecuentemente a su gobierno de promover
la subversión en otros países latinoamericanos. ¿Ve usted alguna salida a esta
situación; algún modo de mejorar las relaciones?
Comandante Guevara: Yo creo, con relación a
las soluciones, que hay soluciones, y creo que hay sólo una. Hemos dicho
repetidas veces al gobierno de Estados Unidos que nosotros queremos nada más
que ellos se olviden de nosotros, que no se preocupen de nosotros, ni en bien
ni en mal.
Sr. Niven: Comandante Guevara,
tenemos otras preguntas acerca de las relaciones de Cuba con este país y con
los países comunistas y acerca de su propia situación interna. Comandante
Guevara, usted dijo hace un momento que a usted sencillamente le gustaría que
nosotros los norteamericanos nos olvidáramos de Cuba. Su discurso del otro día
sugiere que usted no puede olvidarse de nosotros; usted nos considera un
gobierno hostil a 90 millas. ¿Cómo puede usted esperar que nosotros los
olvidemos?
Comandante Guevara: Yo no dije exactamente
que tenía la esperanza de que ustedes nos olvidaran. Usted me preguntó por una
solución y yo dije cuál es esa solución, en el momento actual. Sí ello es
posible o no, ésa es otra pregunta.
Sr. Szulc: Sr. Guevara, en varias
oportunidades recientemente el Premier Fidel Castro ha sugerido en entrevistas
con periodistas visitantes, y en otras ocasiones que debe hacerse un nuevo
esfuerzo por normalizar las relaciones entre Cuba y Estados Unidos,
particularmente en el terreno del comercio y el intercambio. Como economista,
¿entiende usted personalmente que la reanudación de relaciones de esta
naturaleza sería útil o provechosa para Cuba? En otras palabras, ¿le gustaría
ver estas relaciones normalizarse?
Comandante Guevara: No como economista,
porque nunca me he considerado un economista, sino como un funcionario del
Gobierno Cubano, como un cubano más, creo que las relaciones armoniosas con
Estados Unidos serían muy buenas para nosotros desde el punto de vista
económico más que en cualquier otro campo, porque toda nuestra industria fue
establecida por Estados Unidos y las materias primas y los repuestos qué
tenemos que hacer con grandes dificultades o traerlos de otras áreas pudieran
venir directamente. Además, el azúcar, para el cual tuvimos tradicionalmente el
mercado norteamericano, que está también cercano.
Sr. Szulc: Comandante, si mi memoria
me es fiel, en 1960 pronunció usted varios discursos, particularmente uno en
marzo de 1960 en el que dijo que para Cuba, continuar vendiendo azúcar a
Estados Unidos era una forma de colonialismo a la cual Cuba estaba sometida.
¿Ha cambiado usted de opinión acerca de esto?
Comandante Guevara: Naturalmente, porque
aquéllas eran condiciones distintas. Nosotros vendíamos azúcar bajo condiciones
específicas establecidas por compradores norteamericanos, los que a su vez
dominaban el mercado y la producción interna de Cuba. Actualmente si
vendiésemos azúcar a Estados Unidos sería el gobierno cubano el único que lo
vendería y todos los beneficios serían para nuestro pueblo.
Sr. Hottelet: Doctor Guevara: Washington
ha dicho que hay dos condiciones políticas para el establecimiento de
relaciones normales entre Estados Unidos y Cuba. Una, abandono de sus
compromisos militares con la Unión Soviética. La otra; el abandono de la
política de exportar revolución a América Latina. ¿Ve usted alguna posibilidad
de cambio en cualquiera de estos dos puntos?
Comandante Guevara: En absoluto. No ponemos
condición de ninguna clase a Estados Unidos. No queremos que ellos cambien su
sistema. No pretendemos que cese la discriminación racial en Estados Unidos. No
ponemos condición alguna para el establecimiento de relaciones, pero tampoco
aceptamos condiciones…
Sr. Hottelet: Pero mi pregunta es si
usted aceptaría estas condiciones establecidas por Estados Unidos para la reanudación
de relaciones normales.
Comandante Guevara: No aceptaremos condición
alguna de Estados Unidos. No aceptaremos condición alguna impuesta a nosotros
por Estados Unidos.
Sr. Hottelet: Pero en el asunto de los
proyectiles rusos en Cuba y de las relaciones militares cubanas con la Unión
Soviética, ¿cómo puede Estados Unidos estar seguro de que Cuba no será una
amenaza estratégica nuevamente? ¿Aceptaría usted la inspección de las Naciones
Unidas o la inspección de la Organización de los Estados Americanos en el
lugar?
Comandante Guevara: Usted mencionó la
Organización de Estados Americanos. Antes de ayer, el delegado colombiano
habló: “de la órbita” de la OEA. Eso
es en efecto, una órbita alrededor de Estados Unidos. Una inspección por
semejantes delegados sería una inspección realizada por Estados Unidos. Usted
dice que Estados Unidos no se siente seguro y nosotros le preguntamos a Estados
Unidos, ¿podremos nosotros sentirnos seguros de que no existen proyectiles
contra Cuba? Entonces, no podemos llegar a una solución armónica a menos que
todos los países sean iguales en el mundo. Inspeccionemos todas las bases, las
bases atómicas de Estados Unidos, e inspeccionemos también lo que tenemos en
Cuba, y si usted lo desea, liquidemos todas las bases atómicas en Cuba y en
Estados Unidos y nosotros estaremos en un completo acuerdo con eso.
Sr. Niven: Comandante, ¿están
ustedes, en realidad, tratando de exportar su Revolución? ¿Envían ustedes armas
todos los días a otros países latinoamericanos? ¿Están ustedes trayendo
revolucionarios de otros países y devolviéndolos a su patria?
Comandante Guevara: También tuve la
oportunidad de decirlo en la Asamblea y puedo repetirlo enfáticamente ahora:
las revoluciones no se exportan. Las revoluciones son creadas por las
condiciones de opresión que los gobiernos latinoamericanos ejercen contra los
pueblos y de allí viene la rebelión y después emergen las nuevas Cuba… No somos
nosotros los que creamos las revoluciones, es el sistema imperialista y sus
aliados, aliados internos, lo que crean las revoluciones.
Sr. Niven: Pero su actitud hacia el
actual gobierno de Venezuela, considerado en muchos países como izquierdista y
progresista, ¿no sugiere que ustedes consideran a cualquier gobierno como opresor
si éste no es comunista?
Comandante Guevara: Absolutamente no. Lo que
nosotros consideramos es que el gobierno de Venezuela no es un gobierno
izquierdista, no tiene nada de gobierno izquierdista. Es un gobierno opresor.
Es criminal. Ha asesinado a los patriotas en las luchas campesinas en la región
de Falcón, donde hay asesores militares de Estados Unidos. El gobierno que hoy
hay en Venezuela —a pesar de que la prensa norteamericana no lo revela— no es
un gobierno izquierdista.
Sr. Niven: ¿Existe algún gobierno en
este hemisferio al cual Cuba considere como progresista?
Comandante Guevara: La palabra “progresista” es una palabra ambigua.
Hay gobiernos con el cual mantenemos relaciones diplomáticas: el gobierno de
México, con el cual tenemos buenas relaciones. Nuestros sistemas son
diferentes. Respetamos su sistema. Estamos en completa armonía hasta la fecha y
espero que continuemos en la misma forma. Pero si usted me pregunta mi concepto
de América Latina, le diré que hay algunos gobiernos que oprimen a sus pueblos,
mucho más que otros, y entre los menos opresivos, entre aquéllos con los cuales
pudiéramos tener relaciones, sin dificultad alguna, están: Uruguay, Chile, tal
vez Costa Rica, pero Estados Unidos no lo permite.
Sr. Hottelet: Pero todos estos países
han roto relaciones diplomáticas con Cuba. ¿No se sienten ustedes aislados al
no tener amigos en todo el hemisferio?
Comandante Guevara: Tenemos gran cantidad de amigos,
pero no entre los gobiernos. Los amigos están en el pueblo y, en última
instancia, los pueblos serán quienes gobernarán esos Estados.
Sr. Szulc: Pudiéramos cambiar la
escena geográfica de la amistad o no amistad en el mundo. Usted hizo una visita
a Moscú en noviembre, el mes pasado, después del cambio de la dirigencia
máxima. Hemos tenido la impresión aquí de que el Gobierno de Cuba había
adoptado una posición poco definida acerca de las dificultades entre la Unión
Soviética y China, ideológicamente. ¿Pudiera usted decirnos, si como
consecuencia de su visita, resulta más claro o más difícil para el Gobierno de
Cuba adoptar una posición definida en relación con el problema soviético-chino?
Comandante Guevara: Puede que ustedes tengan
la impresión de que nuestra actitud no es clara, pero nosotros tenemos la
impresión de que nuestra actitud es muy clara. En efecto, hay un conflicto, un
conflicto ideológico que todos conocemos. Hemos establecido nuestra posición en
el sentido de la unidad entre los Estados socialistas. La unidad es la primera
medida y sostenemos siempre que la unidad es necesaria porque la desunión
favorece a Estados Unidos, que es nuestro enemigo y todo lo que esté a favor
del enemigo debe ser eliminado. He ahí el por qué estamos a favor de la unidad.
Creemos que existe la necesidad de fortalecer esta unidad y que ella será
fortalecida y que el bloque monolítico de los países socialistas se formará
otra vez.
Sr. Szulc: A principios de este año
—creo que por primera vez en marzo y de nuevo en junio—, el Gobierno soviético,
encabezado entonces por el Premier Jruschov, formuló invitaciones a un número
de partidos comunistas o marxista-leninistas del mundo, incluido el Partido
Socialista Cubano o, más bien, el Partido Cubano de la Revolución Socialista,
para que asistieran a una reunión preparatoria de Partidos Comunistas, en
Moscú. Según recuerdo el Partido cubano es uno de los pocos que no ha
contestado a esa invitación. Vemos hoy que el Gobierno soviético ha reiterado
la invitación para una reunión preparatoria de países comunistas o marxistas
leninistas en marzo, ¿aceptaría ahora su Gobierno, o su Partido, la invitación
soviética?
Comandante Guevara: Eso será estudiado en el
momento apropiado y daremos la respuesta. Es ésta una invitación formulada no
al Gobierno sino al Partido y es el Partido el que tiene que responder. Yo
estoy aquí representando al Gobierno ahora.
Sr. Hottelet: Comandante Guevara, usted
es probablemente el más importante exponente de la guerra de guerrillas en el
hemisferio occidental y usted ha dicho que los problemas de la Revolución en la
América Latina se resolverán con balas más bien que con votos y, en general, su
actitud dinámica ante estas cosas parece estar más cerca de la línea comunista
china. También, Cuba nunca ha firmado el tratado que proscribe los ensayos
nucleares en el espacio ultraterrestre, en la atmósfera y en el mar. Esta es
también la posición comunista china. ¿No lo coloca esto a usted, realmente, en
términos de su actitud práctica y en política, del lado chino de la cerca
comunista?
Comandante Guevara: Bien, hay tres o cuatro
preguntas comprendidas en una. Trataré de responder una por una. En primer
lugar, hay una afirmación que me gustaría negar, o quizás la traducción no fue
correcta. Según yo le oí, usted dijo que soy el exponente de las guerrillas en
este hemisferio. Yo no soy el exponente de las guerrillas en este hemisferio.
Yo diría que ese exponente lo sería Fidel Castro, líder de nuestra Revolución y
quien tiene el papel más importante en la dirección de la lucha revolucionaria,
y en la estrategia del Gobierno cubano.
Respecto a las otras dos
cuestiones específicas, no tenemos que participar en la controversia porque hay
problemas muy específicos. El problema de la transición pacífica al socialismo,
nosotros lo discutimos como una cuestión teórica, pero en América es muy
difícil y es prácticamente imposible. Por eso es que específicamente nosotros
decimos que en América, el camino para la liberación de los pueblos, que será
el camino del socialismo, marchará a través de las balas en casi todos los
países, y puedo pronosticar con tranquilidad que usted será testigo.
Respecto al problema de
firmar el nuevo tratado que proscribe los ensayos nucleares, hemos acogido con
beneplácito ese paso como una medida que tiende a prevenir que se agraven las
tensiones, pero hemos señalado muy claramente que nosotros, con una base
militar norteamericana en nuestro territorio donde pudiera haber toda clase de
armas, donde tenemos que sufrir toda clase de provocaciones, tenemos que soportar
—resistir— los vuelos sobre nuestro territorio, nosotros no podemos firmar ese
tratado porque sería una traición a nuestro pueblo. Esto es independiente del
hecho de que recibimos con beneplácito el tratado público no refleja más que la
verdad.
Sr. Niven: Comandante, ¿puedo
preguntarle qué porcentaje del pueblo de Cuba respalda la Revolución?
Comandante Guevara: Bueno. . .
Sr. Niven: Tenemos diez segundos.
Comandante Guevara: Es muy difícil en diez
segundos. En este momento no tenemos elecciones, pero una gran mayoría del
pueblo respalda a este Gobierno.
Sr. Niven: Gracias, comandante
Guevara, por estar con nosotros en “Face
the Nation” (Ante la Nación).
(La transcripción de esta entrevista
aparece en Ha sonado la hora postrera del
colonialismo. Intervención del Comandante Ernesto Che Guevara en Naciones
Unidas. República de Cuba. Ministerio de Relaciones Exteriores. Dirección de
Información. Fue cedida a Cubadebate por La
pupila asombrada) – casadetodasytodos.org la reproduce aquí en su totalidad.
Comentarios