Ir al contenido principal

Ejido de San Sebastián Bachajón: En solidaridad con el pueblo de San Francisco Xochicuautla

Publicado por Centro de Medios Libres
18 de abril de 2016
En el Ejido San Sebastián Bachajón, adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona, Chiapas, México, a 16 de abril de 2016.
A la Comandancia General Comité Clandestino Revolucionario Indígena del Ejército Zapatista de Liberación Nacional.
A las Juntas de Buen Gobierno
Al Congreso Nacional Indígena
A l@s compañer@s adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona de México y el Mundo
A los medios de comunicación masivos e alternativos
A la Red contra la Represión y por la Solidaridad
Al Movimiento por la Justicia del Barrio de Nueva York
A los defensores de derechos humanos nacional e internacional
Al pueblo de México y el mundo
Hoy en este día manifestamos nuestra solidaridad con los compañeros de San Francisco Xochicuautla en  la situación de riesgo que están teniendo y enfrentando en estos días por actos cometidos  del mal gobierno y  señalamos directamente al gobierno como responsable de la represión que ha estado haciendo con el pueblo de San Francisco Xochicuautla, ya estamos hartos de que nos tomen como se les pegue la gana, el gobierno siempre se quiere salir con la suya, usa bienes naturales para hacer proyectos super carreteras para hacerse rico, manda a reprimir a pueblos quienes defienden la Madre Tierra. El gobierno nada más está como figura para destruir los bienes naturales y obtener el beneficio de ellas, pero no lo vamos a permitir porque las tierras es de quienes las trabajan y las cuidan, no de quienes las destruyen, por eso vamos a unir fuerzas para acabar con esta injusticia cometida por el mismo narco gobierno, que tienen la costumbre de mandar a agredir y a reprimir a los pueblos para que ya no defiendan sus tierras, pero se equivocan porque somos muchos quienes quieren unir esta fuerza y acabar con el narco gobierno. Por eso queremos decirle a los compañeros de San Francisco Xochicuautla que no están solos, porque su lucha es nuestra lucha y alzamos nuestras manos para apoyarlos, seguiremos en frente y en resistencia para defendernos entre unos hacia otros por los actos del mal gobierno, nos unimos a su lucha y alzamos nuestra voz para solidarizarnos para que así construiremos un mundo mejor donde haya paz y justicia, no super carreteras que son beneficios para unos cuantos o para el mismo mal gobierno.
Por eso expresamos toda nuestra solidaridad y apoyamos al pueblo de San Francisco Xochicuautla en su lucha, queremos decirles que nuestra organización está con ustedes, su lucha es nuestra y nos vamos a mantener en alerta de cualquier acto realizado por el narco gobierno.
Asimismo exigimos la libertad inmediata de  nuestros compañeros presos que llevan años en la cárcel sin a haber cometido delitos, pero el gobierno toma como delito exigir que se respete su territorio, por tener el compromiso de luchar y defender a la Madre Tierra que son despojadas por el mismo gobierno para usarla como fines de negocio, les fabrica delitos para encarcelarlos, manda a reprimir e intimidar a pueblos para que ya no sigan luchando y defendiendo la Madre Tierra, exigimos la liberación de nuestros presos Esteban Gómez Jiménez preso en Cintalapa de Figueroa, Chiapas (Amate Nº 14), Santiago Moreno Pérez  y Emilio Jiménez Gómez presos en Playas de Catazajá, Chiapas (CERSS Nº 17) y así como también la libertad de otras  presas y presos políticos de México y el Mundo.
Desde la Zona Norte del estado de Chiapas las mujeres y  hombres de san Sebastián enviamos saludos combativos a todos los compañeros y compañeras, comunidades  y pueblos de México  y del mundo que están en resistencia.
¡Nunca más un México sin nosotros!
¡Tierra y libertad!
¡Zapata vive!
¡Hasta la victoria siempre!
¡Presos políticos ¡libertad!
¡Juan Vázquez Guzmán vive, la lucha de Bachajón sigue!
¡Juan Carlos Gómez Silvano vive, la lucha de Bachajón sigue!
¡No al despojo de los territorios indígenas!
¡Fuera los policías estatales de nuestro territorio indígena!
¡Presentación inmediata a los compañeros desaparecidos y asesinados de la Normal Raúl Isidro Burgos de Ayotzinapa!
¡Viva la digna lucha de los compañeros y compañeras choles del Ejido Tila!
Viva la digna lucha de los compañeros y compañeras de San Francisco Xochicuautla!
¡Vivan los pueblos que luchan por su autonomía y libertad!
¡JUSTICIA PARA AYOTZINAPA, ACTEAL, ABC, ATENCO!



Comentarios

Entradas más populares de este blog

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

ANTIPATRIARCADO: ACUMULACIÓN ORIGINARIA Y VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES

Fuente: www.agenciaecologista.info Red latina sin fronteras https://redlatinasinfronteras.wordpress.com/2016/06/04/antipatriarcado-acumulacion-originaria-y-violencia-contra-las-mujeres/ 04 junio, 2016 Entrevista con Silvia Federici en Quito por Manuel Bayón “El elemento común es que el Estado quiere tener el control sobre el cuerpo de las mujeres” Agencia Tegantai : Describes en Calibán y la Bruja el vínculo entre la violencia contra las mujeres y el origen del capitalismo, ¿cómo podemos ver hoy en Ecuador ese vínculo cuando se criminaliza el aborto al mismo tiempo que se amplía la frontera petrolera y minera? Silvia Federici: Hay una relación muy directa entre los intentos del Estado hoy, no solamente en Ecuador, a nivel internacional, de profundizar el control y vigilancia sobre el cuerpo de las mujeres, y este impulso a la política extractivista, que como consecuencia, siempre más un incremento de la violencia contra el cuerpo de las mujeres. Un incremento que s