Ir al contenido principal

Demandas de los jornaleros de los campos agrícolas de San Quintín, BC, en paro, piden lo que está en la ley

Jueves 19 de marzo de 2015
San Quintín Baja California marzo de 2015
La Alianza de Organizaciones Nacional, Estatal y Municipal por la Justicia Social.

Se dirige al pueblo de Baja California
A la opinión pública.
Los jornaleros del valle de San Quintín y de Baja California, agotaron todos los medios considerables a un dialogo pacífico para encontrar una solución a las múltiples violaciones, a los derechos laborales y humanos, por parte de los empleadores.
Como es de su conocimiento, que en el Valle de San Quintín, es una zona agrícola en donde la mayoría somos trabajadores con una permanencia desde un año a 25 años trabajando de manera permanente en cada una de las empresas agrícolas, sabemos que nuestra Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos expresa que toda persona tiene derecho al trabajo digno y socialmente útil; al efecto, se promoverán la creación de empleos y la organización social para el trabajo, de la misma manera es clara a señalar los derechos y obligaciones que tenemos como jornaleros así como las obligaciones de nuestros patrones. Pero lamentablemente las empresas agrícolas establecidas en esta región tienen sus propios reglamentos con grandes violaciones a los derechos laborales como son: la libertad de asociación, en donde nosotros como trabajadores no podemos reunirnos para exigir que se respete nuestros derechos, porque luego los mismos patrones o su personal administrativo nos califican de grilleros; de igual manera se da el trabajo forzado, porque nos obligan a trabajar horas extras o días de descanso obligatorio, porque si no trabajamos nos suspende de tres a cuatro días o nos despiden sin tener derechos a la indemnización que establece la ley, o nos dan cierto número de surcos que tenemos que sacar en un determinado tiempo para poder ganar 100.00 cien pesos de lo contrario al día podemos ganar de 40.00 a cuarenta a 60.00 sesenta pesos, en una jornada de más de ocho horas; explotación y trata de personas, porque en algunas empresas agrícolas, estas se ponen de acuerdo con los transportistas para que nos exploten porque nos hacen trabajar las horas extras y al transportista les pagan bien , pero a la vez el transportista nos quita de 30 a 40 pesos min de nuestro salario diario, es decir yo como trabajador voy en su camión del transportista quién me lleva a trabajar en X empresa, después de mi jornada de 9 a 10 horas, la empresa le va a pagar al transportista 145 pesos o más, pero a mí como jornalero el transportista me va a pagar 100.00 cien pesos únicamente; se da la discriminación, acoso y violencia en algunos casos dichas conductas no vienen directamente del patrón, pero sí de los mayordomos de cuadrilla y mayordomos generales, en donde aprovechan de su puesto para discriminarnos e insultarnos, el acoso y violencia se da hacia las mujeres trabajadoras; el salario que percibimos como jornaleros no es lo suficientemente para satisfacer las necesidades normales de un jefe de familia, en el orden material, social y cultural, y para proveer a la educación obligatoria de los hijos tal como lo reza nuestra carta magna.
En cuando a las prestaciones por ejemplo: Vacaciones la ley dice en el Artículo 77 que los trabajadores que tenga más de un año de servicios disfrutaran de un periodo anual de vacaciones pagadas, que en ningún caso podrá ser inferior a seis días laborales, y que aumentará en dos días laborales, hasta llegar a doce, por cada año subsecuente de servicios. Nosotros que algunos tenemos más de 20 años trabajando de manera permanente nunca hemos gozado de ese derecho, mucho menos a la prima vacacional.
El derecho a aguinaldo la mayoría de nosotros como jornaleros no sabemos que es recibir un aguinaldo, tampoco hemos sido beneficiados con el reparto de utilidades.

Por tal razón, la Alianza de Organizaciones Nacional, Estatal y Municipal por la Justicia Social, proponemos y solicitamos.
1. La instalación de una mesa de diálogo con el Secretario. de Gobernación, Miguel Ángel Osorio Chong.
2. La Asociación de Agricultores
3. El delegado regional del IMSS
4. Los sindicatos, la C.T.M. y la C.R.O.M
5. La Secretaria de Trabajo y Prevención Social, de los dos niveles de gobierno.
Nuestras demandas como jornaleros son tan sencillas pero profundas; son demandas de siempre y de años y que nadie quiere encontrar solución, el día 9 de noviembre de 2014 presentamos nuestras demandas a la Lic. Juana Laura Pérez Floreano Secretaria de Trabajo y Previsión Social del Estado, y a la Lic. Minerva Torres delegada federal de misma secretaria con sede en Mexicali, Baja California. Y a la falta de respuestas a la fecha señor gobernador y a la falta de su capacidad, y poder de convocar a los actores, principales.
Ante esta situación hoy lo responsabilizamos directamente de este acontecimiento social.
DEMANDAS
1. Revocación del contrato colectivo firmado por la C.T.M y C.R.O.M con la Asociación de Agricultores, por las graves violaciones a nuestros derechos laborales y humanos.
2. Que se respete el derecho de antigüedad.
3. Que todos los trabajadores estén afiliados al IMSS desde el primer día de su ingreso a una empresa a prestar su servicio para que tengan servicio médico con sus dependientes.
4. Que se paguen todas prestaciones de ley a los trabajadores, séptimo día y festivos.
5. Que se paguen las horas extras doble (las primeras 9) y triple (las que rebasen las primeras 9 horas).
6. Que a las madres trabajadoras se le respete sus derechos, de seis semanas antes y seis semanas después de parto.
7. Que a los hombres que vallan a ser papá se les otorguen los 5 días correspondientes con goce de sueldo.
8. No más tolerancia al acoso sexual por parte de los mayordomos de cuadrilla, o mayordomos generales y o ingenieros encargados de los ranchos.
9. No represalia en contra de los trabajadores que están participando directo o indirecto a este evento.
10. Que el salario mínimo estatal sea de $300.00 m.n. por día.
11. Que se pague a $30.00 pesos m.n. por caja de fresa ya que desde el año de 2001 se está pagando a $10.00 pesos y a $12.00 pesos, y los domingos, días festivos se paguen doble.
12. Que se pague a $17.00 pesos m.n. por jarras de mora, y los domingos, días festivos se paguen doble.
13. Que las cubetas de tomate se paguen a $8.00 pesos m.n.
14. De igual el resto de lo que se produce, en Baja California se dé un pago justo, para una buena convivencia social entre los trabajadores y patrón.
POR UN FUTURO MEJOR
POR UNA PATRIA NUEVA
ATENTAMENTE
ALIANZA DE ORGANIZACIONES: NACIONAL, ESTATAL Y MUNICIPAL POR LA JUSTICIA SOCIAL

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro