Ir al contenido principal

CDH Frayba: Tortura a indígenas tzeltales Adherentes a la Sexta Declaración de la Selva Lacandona

Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de las Casas
San Cristóbal de Las Casas, Chiapas, México
24 de septiembre de 2014
Boletín de prensa N° 26
El Centro de Derechos Humanos Fray Bartolomé de Las Casas, AC (Frayba) documentó hechos de tortura y tratos crueles inhumanos y/o degradantes cometidos por elementos de la Policía Municipal de Chilón, contra los indígenas tzeltales Juan Antonio Gómez Silvano, Roberto Gómez Hernández y Mario Aguilar Silvano (en adelante Juan Antonio, Roberto y Mario), Adherentes de la Sexta Declaración de la Selva Lacandona. Hechos ocurridos el 16 de septiembre de 2014, en la cabecera municipal de Chilón. Chiapas, México.
Según los datos con los que cuenta el Frayba, el día 16 de septiembre, aproximadamente a las 04.00 hrs., mientras se dirigían a su domicilio; Juan Antonio, Roberto y Mario fueron detenidos por un grupo aproximado de 40 policías municipales de Chilón.
A partir de ese momento recibieron golpes con puño y patadas, les rociaron gas en los ojos, fueron esposados y subidos cada uno en una camioneta de la policía municipal de Chilón, ya sometidos y boca abajo les pisaban la espalda y las manos para inmovilizarlos. En la Comandancia de la Policía Municipal continuaron los golpes y el rocío de gas en los ojos interrogándolos sobre la portación de dos armas de fuego y sobre las lesiones a un policía municipal. Los tres indígenas tzeltales indicaron que desconocían los hechos que les preguntaban los policías.
El 17 de septiembre ya en la Fiscalía del Ministerio Público en Ocosingo, Chiapas, fueron nuevamente golpeados en presencia de Rodolfo Manuel Gómez Gutiérrez, Agente del Ministerio Público. Según lo documentado a Mario le provocaron asfixia con una bolsa de plástico y le daban golpes en la cabeza con la palma de la mano insistiendo que confesara respecto al arma de fuego y que se auto inculpara de haber disparado y lesionado a un policía municipal. Mientras que Roberto fue presionado psicológicamente para que acusara a dos compañeros, con el argumento que ellos lo habían inculpado.
Los tres indígenas fueron obligados a poner su huella digital en la declararon ministerial que no les leyeron. Es importante señalar que ninguno de los tres sabe leer ni escribir, además de que su lengua materna es el tzeltal. Se cuenta con información que los detenidos no contaron con un traductor, ni con un abogado de su confianza que les asistiera durante su declaración ministerial. Fueron consignados el 18 de septiembre al Juez Omar Heredia Reyes por el delito de lesiones calificadas.
Al rendir su declaración preparatoria ante el Juez  Omar Heredia, se logró que éste  diera fe judicial de las lesiones, dando parte al Fiscal del Ministerio Público para que se iniciaran las investigaciones correspondientes por probables actos de tortura, sustentándolas en la Ley Estatal para Prevenir y Sancionar la Tortura. Ante lo anteriormente narrado el Frayba manifiesta su preocupación por la actuación de la Policía Municipal de Chilón y la Agencia del Ministerio Público de Ocosingo, por el uso de la tortura como un método de investigación policial.
Solicitamos a la Procuraduría General de Justicia del estado de Chiapas, que realice las investigaciones correspondientes en contra de los policías municipales de Chilón y el Fiscal del Ministerio público Rodolfo Manuel Gómez Gutiérrez por el delito de tortura, tal como se encuentra tipificado en el Código Penal del estado de Chiapas, así como los demás delitos que resulten.
Además el Juez que conoce la causa de  Juan Antonio, Roberto y Mario, debe de desechar las pruebas ilícitas obtenidas bajo tortura.
Antecedentes:
Durante los festejos de la independencia de México, en la madrugada del 16 de septiembre, en la cabecera del municipio de Chilón, se escuchan varios disparos de armas de fuego, en donde es lesionado un elemento de la policía municipal de Chilón. En dichos festejos se encontraban  Juan Antonio, Roberto y Mario quienes se dirigían caminando a su casa cuando los detuvieron acusándoles de disparar al policía herido.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro