Ir al contenido principal

Comunicado sobre desalojo de la Estancia del Migrante González y Martínez A.C., Tequisquiapan, Querétaro

Comunicado sobre desalojo de las Instalaciones de la Estancia del Migrante González y Martínez A.C., Tequisquiapan, Querétaro
Tequisquiapan, Querétaro a 22 de abril de 2014.
Jefes de información, reporteros de la fuente/gráficos
A todos los medios de comunicación,
Organizaciones de la Sociedad Civil,
Público en General:
La Estancia del Migrante González y Martínez, A.C., es una organización social sin fines de lucro cuyo objeto es proporcionar ayuda humanitaria a migrantes que transitan por el estado de Querétaro y que utilizan el tren como transporte; difundimos, promovemos y defendemos sus derechos humanos. Atendemos a uno de los sectores de la población que más violaciones sufre en sus derechos fundamentales de vida, alimento, vivienda y salud.
Desde hace 10 años, nuestra Asociación Civil carece de equipamiento físico propio adecuado; hemos desarrollado nuestras actividades en un espacio prestado por Ferrocarriles de México (antigua estación Bernal s/n en Tequisquiapan, Qro.) que tiene una superficie aprox. de 15 m² en el cual se ha improvisado una sala, una bodega y una pequeña cocina, tampoco contamos con agua o sanitario.
El día de hoy, a las 10 am se nos ha pedido que desalojemos el lugar   antes de que termine el mes en curso (es decir, en una semana). Sin duda esto representa una difícil prueba para el equipo de la Estancia del Migrante González y Martínez; sin embargo; estamos ya en búsqueda de encontrar un lugar que nos permita seguir atendiendo a nuestro(a)s herman(a)s migrantes de la manera más digna posible.
Hoy, una vez más, acudimos a la ayuda incondicional de la sociedad civil para que nos respalden, nos alienten y acompañen en nuestra intención de salvaguardar el derecho humano al libre tránsito y a la búsqueda de tantas familias por mejorar condiciones materiales de vida.
Atentamente:
Equipo de trabajo de la Estancia del Migrante González y Martínez A.C.
Contactos:
Martín Martínez Ríos       414 104 51 82
María José Lazcano          442 315 55 48
Fabiola Mancilla                442 112 3119
Correo:
estancia.migrantegym@gmail.com

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

ANTIPATRIARCADO: ACUMULACIÓN ORIGINARIA Y VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES

Fuente: www.agenciaecologista.info Red latina sin fronteras https://redlatinasinfronteras.wordpress.com/2016/06/04/antipatriarcado-acumulacion-originaria-y-violencia-contra-las-mujeres/ 04 junio, 2016 Entrevista con Silvia Federici en Quito por Manuel Bayón “El elemento común es que el Estado quiere tener el control sobre el cuerpo de las mujeres” Agencia Tegantai : Describes en Calibán y la Bruja el vínculo entre la violencia contra las mujeres y el origen del capitalismo, ¿cómo podemos ver hoy en Ecuador ese vínculo cuando se criminaliza el aborto al mismo tiempo que se amplía la frontera petrolera y minera? Silvia Federici: Hay una relación muy directa entre los intentos del Estado hoy, no solamente en Ecuador, a nivel internacional, de profundizar el control y vigilancia sobre el cuerpo de las mujeres, y este impulso a la política extractivista, que como consecuencia, siempre más un incremento de la violencia contra el cuerpo de las mujeres. Un incremento que s