Ir al contenido principal

Comunidades Mapuche en Curarrehue emplazan a empresa española por proyecto hidroeléctrico

Rebelión, 15-05-2013
Representaciones de comunidades -organizaciones Mapuche-Pewenche en la zona cordillerana de la Araucanía (Chile) y de referentes por derechos colectivos y de la comunicación a nivel local e internacional, emplazaron a la empresa transnacional española ENHOL, con asiento en Navarra, por proyecto hidroeléctrico que pretenden sus socios en Chile, GTD Negocios–ingenierías, denominado “Central Hidroeléctrica Añihuerraqui” y que pretende intervenir un lugar sagrado del Pueblo Mapuche y que ha causado graves estragos sociales. Organizaciones sociales de España harán seguimiento y monitoreo.
Representaciones de comunidades -organizaciones Mapuche-Pewenche en la zona cordillerana de la Araucanía (Chile) y de referentes por derechos colectivos y de la comunicación a nivel local e internacional, emplazaron a la empresa transnacional española ENHOL, con asiento en Navarra por proyecto hidroeléctrico en Curarrehue.
La empresa transnacional se encuentra en Chile desde el 2006 y ha participado en distintos proyectos, estando algunos de ellos ya en funcionamiento. Asimismo, en abril del 2010 la firma suscribió un acuerdo estratégico con la empresa chilena GTD ingeniería que apunta a materializar diversos proyectos, hecho que fue dado a conocer públicamente en abril de dicho año.
Cabe mencionar que dicha empresa aparece como titular de un proyecto que se emplaza en la localidad cordillerana de Curarrehue en la región de la Araucanía, en el territorio ancestral de Comunidades Mapuche Pewenche y que actualmente se encuentra en proceso de evaluación ambiental (SEA), situación que ha causado graves impactos sociales y culturales y que amenaza con la intervención de un importante lugar sagrado para las comunidades.
Dicho proyecto es conocido como “Central Hidroeléctrica Añihuerraqui”, de la empresa GTD Ingeniería-Negocios y es de 22 millones de dólares y consiste en una central hidroeléctrica de pasada sin regulación de caudal, con una potencia estimada en 9 MW y generación anual de 50 GWh aproximadamente, en el río Añihuerraqui y pretende inyectar electricidad mediante una línea de transmisión eléctrica de 744 metros.
Frente a esta situación, los referentes que emplazan a la empresa han consultado si la transnacional en función del acuerdo suscrito con la empresa chilena GTD, participa o participará en el desarrollo de dicho proyecto. Asimismo, de ser así, se le exige respeto pleno de los derechos del pueblo mapuche, el que se ha manifestado en contra de estas intervenciones en sus territorios, y le han solicitado el desistimiento del proyecto, “en cuanto no se ha observado la normativa internacional y nacional que protege estos derechos”, indicaron. De la misma forma, le solicitaron que conminen a sus socios chilenos “a no continuar con este proceder atentatorio”, sentenciaron.
Lugar sagrado amenazado
Para los referentes denunciantes, consigan que son los propios afectados, respaldados por informes socio culturales y antropológicos, que señalan que el espacio donde se desarrolla el proyecto tiene un enorme significado cultural, religioso y espiritual ya que afectaría el sitio ceremonial religioso–espiritual “Nguillatun”, además de involucrar ríos y montañas que son fundamentales en la vida material, espiritual y cultural del Pueblo Mapuche.
En un párrafo de la misiva entregada a la empresa señalan: “La protección a los espacios sagrados de las comunidades, está contemplado en diversas disposiciones locales e internacionales, tales como la Ley indígena 19.253 y normas y tratados internacionales de derechos indígenas que son obligatorias para el Estado chileno y también español, como el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de la ONU sobre derechos de los pueblos indígenas. A modo de referencia, el artículo 13 del Convenio 169, en relación a la protección de los lugares sagrados, dispone que los gobiernos deben respetar la importancia especial que para las culturas y valores espirituales de los pueblos interesados reviste su relación con las tierras y territorios que ocupan o utilizan de alguna otra manera".
Normas internacionales de derecho indígena
Asimismo, le señalan a la transnacional Enhol que el Estado español ratificó el Convenio 169 de la OIT en el 2007 y que asimismo aprobó la declaración de la ONU de los derechos de los Pueblos indígenas 2007 y que obliga extraterritorialmente al cumplimiento de estándares mínimos sobre derechos indígenas y que debe ser atendido por empresas transnacionales. Señalan en este contexto: “Asimismo, es importante indicar que tanto Chile como España son parte de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económicos (OCDE) que estipula diversas directrices tanto para gobiernos como empresas multinacionales, como la suya”
Los referentes Mapuche le indican a la firma española: “La intromisión en el territorio mapuche por parte de sus aliados GTD Negocios–Ingeniería en el marco del proyecto hidroeléctrico “Añihuerraqui” -y que es rechazado por una mayoría de habitantes en Curarrehue así como por el propio Concejo Municipal de dicha comuna- ha causado severos quiebres sociales de comunidades aledañas como consecuencia de políticas de cooptación, causando grave debilitamiento e impactos en los tejidos culturales...”, agregando, “En el mismo contexto, el Estado chileno y sus órganos competentes no facilitaron a las comunidades información previa, veraz y completa sobre dicho proyecto lo que lo hace viciado legal y administrativamente con respecto a las obligaciones de consulta y las prioridades de desarrollo que establece el propio convenio 169 y la Declaración de la ONU sobre derechos de los pueblos indígenas”
Cabe mencionar que recientemente en el marco de masivas manifestaciones en contra de estos proyectos, se emitió una declaración adherida por cientos de personas de Curarrehue participantes del Trawun Mognen y el Consejo Ambiental del territorio del PewenMapu, indicando en unos de sus párrafos lo siguiente: “Por lo señalado anteriormente, pedimos a la sociedad civil y al empresariado, particularmente a las empresas GTD Negocios S.A (proyecto hidroeléctrica Añihuarranqui) (…), a quienes conminamos a la responsabilidad social y sensatez retirando sus amenazantes proyectos…”
Las representaciones que han emplazado a la empresa con sede en Navarra y que será seguido y monitoreado por organizaciones sociales en España, es suscrita por Fidel Tralma, concejal Mapuche Comuna de Curarrehue en la Región de la Araucanía; Por Marisol Conoequier, "emprendedora Mapuche", integrante de la red de ferias Walüng y de la comunidad Mapuche Pewenche “Camilo Coñoequir Lloftunekul”, comuna de Curarrehue; Por Jeannette Paillan, del Grupo de estudio y comunicación Mapuche Lulul Mawida y coordinadora CLACPI (Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación Mapuche); y por Alfredo Seguel, Comunicador social e integrante del Grupo de Trabajo Mapuche por Derechos Colectivos, quienes pidieron a la empresa
A la sensatez y respeto, y le reiteraron el retiro del proyecto con sus aliados chilenos GTD.
Equipo Comunicaciones Mapuche coordinacionmapuche@gmail.com
 
REFERENCIA INFORMATIVA
 AUDIO: Entrevista a Marisol Coñuequir de Curarrehue ante amenaza de proyectos hidroeléctricos en su territorio - Hacer Click aquí /
Mayoría del concejo Municipal de Curarrehue se opone a proyectos hidroeléctricos en el territorio /
Informe socio cultural antropológico publicado por la Corporación Nacional de Desarrollo indígena (CONADI) en Julio del año 2010 en el siguiente /
Comunidades y organizaciones de Curarrehue conminan a empresas a retirar atentatorios proyectos hidroeléctricos /
Masivo y contundente mensaje desde Curarrehue por conflicto hidroeléctrico /
Sumario informativo: el conflicto territorial en Curarrehue. Proyectos amenazan el territorio Mapuche Pewenche /
Alerta informativa en Curarrehue: Territorio Mapuche del Pewenmapu bajo amenaza–Entrevistas /
Concejos municipales cordilleranos en la Araucanía se oponen a proyectos hidroeléctricos /
Rebelión ha publicado este artículo con el permiso de los autores mediante una licencia de Creative Commons, respetando su libertad para publicarlo en otras fuentes.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e