Ir al contenido principal

YURI KOCHIYAMA: Una vida de lucha por la libertad de los negros y los derechos de los asiático-americanos

Texto: Mumia Abu-Jamal
Su nombre era Yuri, una japonesa nacida en Estados Unidos. Dudo en llamarla  japonesa-americana, porque  esto sugiere que era ciudadana.
En vista de la manera en que ella, su familia y su comunidad fueron tratados durante la Segunda Guerra Mundial, especialmente después del bombardeo de Pearl Harbor en 1941, sería una exageración decir que cualquiera de ellos era ciudadano de este país.
Yuri tenía apenas 20 años cuando ella, sus padres, sus hermanos y todos los japoneses que vivían en la costa del Pacífico –alrededor de 110,000 niños, niñas, mujeres y hombres– fueron obligados a dejar sus hogares, sus escuelas, sus trabajos y sus negocios para ser llevados a campos de concentración en el interior del país.
Dos tercios de ellos (como Yuri) nacieron en Estados Unidos, y por eso eran ciudadanos según la Constitución del país.
Eso no significaba nada. Eran japoneses  –y eso bastaba–.
Yuri recordó su experiencia en esos campos, cuando era muy ingenua; se describe como un plátano, con piel amarilla pero blanca por dentro. Les contó lo siguiente a algunos estudiosos de la historia oral:
En mi niñez, yo era ‘roja-blanca-azul’. Di clases en las escuelas dominicales y era  firmemente americana. Pero también era provinciana. Éramos simplemente jóvenes echando porras para nuestro equipo. […] Para mí todo cambió el día que bombardearon Pearl Harbor. Ese mismo día, el 7 de diciembre, el FBI llegó y se llevó a mi padre. Él acababa de regresar del hospital a casa el día anterior, y no nos enteramos durante varios días a dónde lo habían llevado. Luego supimos que fue trasladado a la prisión federal en la Isla Terminal. De la noche a la mañana, las cosas cambiaron para nosotros. *
En diciembre de 1944, la Suprema Corte de Estados Unidos dijo que “la necesidad militar” justificaba la masiva evacuación y detención de decenas de miles de japoneses (Caso Korematsu.).
Años después, Yuri se volvió una fuerte partidaria de  Malcolm X y del Movimiento de Liberación Negra. Se unió a varias organizaciones de  liberación nacional y trabajó en ellas. Llegó a ser un ícono en los movimientos por la libertad de los negros y los derechos de los asiático-americanos.
Nacida el 19 de mayo de 1921 (exactamente 4 años antes del nacimiento de Malcolm X), Yuri Nakahara se casó con Bill Kochiyama. Los Kochiyama se trasladaron a Harlem en 1960, donde trabajaron por el movimiento de derechos civiles en las áreas de educación y equidad de vivienda.
Yuri Kochiyama, luchadora por la libertad, después 93 veranos se convirtió en una de nuestras antepasadas.
Desde la nación encarcelada soy Mumia Abu-Jamal.
*Zinn, Howard and Anthony Arnove, Voices of a People’s History of the United States, 2nd ed. (NY, 7 Stories Press, 2009)
-© ’14 maj
3 de junio de 2014
Audio grabado por Noelle Hanrahan: www.prisonradio.org
Texto circulado por Fatirah Litestar01@aol.com
 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

ANTIPATRIARCADO: ACUMULACIÓN ORIGINARIA Y VIOLENCIA CONTRA LAS MUJERES

Fuente: www.agenciaecologista.info Red latina sin fronteras https://redlatinasinfronteras.wordpress.com/2016/06/04/antipatriarcado-acumulacion-originaria-y-violencia-contra-las-mujeres/ 04 junio, 2016 Entrevista con Silvia Federici en Quito por Manuel Bayón “El elemento común es que el Estado quiere tener el control sobre el cuerpo de las mujeres” Agencia Tegantai : Describes en Calibán y la Bruja el vínculo entre la violencia contra las mujeres y el origen del capitalismo, ¿cómo podemos ver hoy en Ecuador ese vínculo cuando se criminaliza el aborto al mismo tiempo que se amplía la frontera petrolera y minera? Silvia Federici: Hay una relación muy directa entre los intentos del Estado hoy, no solamente en Ecuador, a nivel internacional, de profundizar el control y vigilancia sobre el cuerpo de las mujeres, y este impulso a la política extractivista, que como consecuencia, siempre más un incremento de la violencia contra el cuerpo de las mujeres. Un incremento que s