Ir al contenido principal

Solidaridad con el EZLN: Protesta de dos días frente al consulado de México en Nueva York y en Portland

A l@s familiares del compañero Galeano
A las bases de apoyo zapatistas
A los municipios autónomos zapatistas
A las Juntas de Buen Gobierno zapatistas
Al Ejército Zapatista de Liberación Nacional
A l@s adherentes de la Sexta en México y en el mundo
A l@s medios alternativos
A toda la gente de buen corazón que se solidariza con la causa zapatista:
Desde Nueva York rebelde, reciban nuestro cariño, nuestra solidaridad y nuestro apoyo permanente por la construcción de un mundo donde quepan muchos mundos y no solamente el de los poderosos. Queremos informarles que, además de nuestras pláticas informativas, por iniciativa de compañeros del movimiento antisistémico Occupy Wall Street, los días 19 y 20 de junio, mexicanos y norteamericanos unidos realizamos la primera protesta-plantón de dos días frente al consulado de México en Nueva York, en repudio al asesinato del compañero Galeano y exigiendo un alto a los ataques paramilitares contra las comunidades zapatistas. A la iniciativa se sumaron compañeros de Portland, quienes realizaron simultáneamente una protesta en el consulado de México en esa ciudad.
Durante dos días estuvimos informando de la lucha zapatista, de los enormes logros de las comunidades autónomas zapatistas, y de las razones de nuestra protesta a toda la gente de México y de Estados Unidos que cruzó por el consulado, repartiendo volantes en español y en inglés con los siete principios zapatistas y coreando consignas zapatistas.
Es la primera protesta-plantón de más de un día que se realiza en el consulado de México en Nueva York. El primer día, los funcionarios y el personal administrativo del consulado estuvieron esperando a que nos fuéramos para salir, pero nunca nos fuimos, y nos encargamos de dejarles bien claro por qué es una vergüenza trabajar para ese gobierno.
En el primer día, el acto se transmitió en vivo en línea y contó con la asesoría del legendario abogado de derechos civiles Norman Siegel. En el segundo día, los participantes nos comprometimos a que no sea la última vez que hacemos esto, y regresaremos la próxima semana.
Exigimos inmediatamente alto a los ataques de grupos de choque y paramilitares contra las comunidades autónomas zapatistas. A los medios de paga les decimos: los vamos a desmentir.
¡Galeano vive!
¡Zapata vive!
¡Vivan los municipios autónomos zapatistas!
¡Viva el Ejército Zapatista de Liberación Nacional!
¡Viva la autonomía zapatista!
Red de Solidaridad de Occupy Wall Street Zapatista en Nueva York
Occupy Wall Street en Portland

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro