Ir al contenido principal

CONVOCATORIA AMPLIADA “GRABANDO PUEBLOS EN LA MEMORIA”

Resultado de imagen para GRABANDO PUEBLOS EN LA MEMORIA
Convocatoria a artistas solidarixs con la lucha y resistencia de los pueblos originarios de México.
Grabando pueblos
Red Latina sin fronteras
diciembre 2016
En el verano pasado la convocatoria “Grabando pueblos en la memoria” llamó a representar gráficamente el festejo del 20 Aniversario del Congreso Nacional indígena (CNI); hoy el esfuerzo que proponemos es traer a la memoria los mundos y los colores, los dolores y las rabias, las resistencias y las rebeldías de los pueblos indígenas que se suman construyendo y dibujando la esperanza.
Invitamos a todxs lxs artistas graficxs, de cualquier lugar, a imaginar, dibujar y grabar los sueños de nuestros pueblos, los mundos que nos aguardan y con los que estamos dispuestos a formar nuestro rostro y nuestro corazón abajo y a la izquierda, digno y rebelde, libre, vivo y fuerte; feroz y hermoso.
Resultado de imagen para GRABANDO PUEBLOS EN LA MEMORIA
BASES
I.- El tema de la obra gráfica será los pueblos originarios en nuestro país, según el comunicado “Una historia para tratar de entender”, suscrito por el Subcomandante Insurgente Moisés y el Subcomandante Insurgente Galeano, y publicado el pasado 17 de noviembre:
en el que se cuentan 62 pueblos:
Yaqui
Kumiai
Mayo
Cucapá
Tohono O’odham
Raramuri
Kikapú
Pame
Totonaca
Popoluca
Nahua
Maya Peninsular
Binizáa
Mixteco
Hñähñü
Mazateco
Purépecha
Mixe
Chinanteco
Mazahua
Me´phaa
Téenek
Chontal
Amuzgo
Ópata
Solteco
Chatino
Papabuco
Triqui
Cora
Cuicateco
Mame
Huave
Tepehuano
Matlatzinca
Chichimeca
Guarijío
Chuj
Jacalteco
Lacandón
Comca’ac
Wixárika
Kanjobal
Chocho
Tacuate
Ocuilteco
Kekchí
Ixcateco
Motocintleco
Quiché
Kakchiquel
Paipai
Pápago
Cochimí
Ixil
Kiliwa
Aguacateco
Ch’ol
Tzotzil
Zoque
Tojolabal
Tzeltal
Afrodescendientes
 (*) Nota: Te pedimos elaborar imágenes para los pueblos que no están subrayados, los subrayados y en negritas ya están en proceso de presentación.
Además del texto “Una historia para tratar de entender”, sugerimos usar como referencias el texto de “Los 29 espejos”, surgido de la compartición del CNI y el EZLN en agosto de 2014:
y las 27 denuncias de la declaración “Qué retiemble en sus centros la tierra” del CNI y el EZLN lanzada en la primera sesión del V Congreso Nacional Indígena el 14 de octubre de este año:
Resultado de imagen para GRABANDO PUEBLOS EN LA MEMORIA
II.- La obra deberá ser impresa en cartulina (marquilla o similar) tamaño carta en horizontal (28 cm x 21.5cm), con un tiraje de 150 impresos, que podrán producirse según los medios de cada participante o entregando la placa o archivo digital en alguno de los lugares de recepción junto con 120 pesos para la recuperación de materiales.
Para los casos de entrega o envío digital se deberá contemplar el tamaño carta y una resolución de al menos 300ppp.
III.- Con los tirajes reunidos se compilarán 150 carpetas, conteniendo cada una un ejemplar de cada diseño, con un total de 64 grabados por cada carpeta, que serán entregadas a las delegaciones de los pueblos participantes en la sesión del V Congreso Nacional Indígena de fin de año.
IV.- La técnica podrá ser grabado en linoleo, xilografía o serigrafía.
V.- La obra deberá indicar el nombre del pueblo que se elija para interpretar ya sea dentro de la obra o como título de la estampa
VI.- Para el registro a la convocatoria envía un correo a grabandopueblos@gmail.com
VII.- Las carpetas serán entregadas a las delegaciones de los pueblos representados en el V CNI, al Congreso Nacional Indígena y al Ejercito Zapatista de Liberación Nacional; así como una carpeta por cada participante. Las carpetas sobrantes serán puestas a la venta, la ganancia obtenida será entregada al CNI en su totalidad.
VIII.- La convocatoria cierra el día 20 de diciembre de 2016 a las 20 horas.
La entrega en la CDMX será en Punto la Gozadera, de martes a domingo en horario de 14 a 20 horas, local ubicado en Plaza de san Juan 15, Colonia Centro, o en la Escuela de Cultura Popular Mártires del 68 (ECPM68) de lunes a viernes, de 17 a 22 hrs, con domicilio en Juan Lucas de Lassaga 257-D, Col. Obrera.
En San Cristóbal de las Casas se podrán entregar en la librería La Cosecha, calle Belisario Domínguez #3-D, a una cuadra de la plaza central, de martes a domingo, de 12 a 20 horas.
En Ciudad de Puebla, Taller de Producción Gráfica Grieta Negra, 12 Poniente #313 int. 5 A, Tercer piso, Edificio Santo Domingo, C.P. 72000, Col. Centro, Puebla, Pue. de lunes a viernes de 10 a 22 horas.
Porque creemos que la organización comunitaria de los pueblos originarios, las ciencias y el arte generan fuerza contra la muerte y la devastación del capitalismo.
INVITAN:
La Escuela de Cultura Popular Mártires del 68, Centro de Medios Libres, Mujeres y la Sexta, Grietas en el Muro, Gráfica de Lucha, Estampida Arte Libre, Taller de Producción Gráfica Grieta Negra, Punto La Gozadera y La Mal Hablada.
Resultado de imagen para EZLN Festival compARTE

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Heroica rebelión: 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia (por Nicolás González Varela)

Rebelión , 24-04-2013 http://www.rebelion.org/noticia.php?id=167159 El pasado 19 de abril se cumplieron 70 años del levantamiento del gueto de Varsovia , salvajemente reprimido por destacamentos especiales de las SS. Se realizaron conmovedores homenajes y actos de memoria histórica en el lugar arrasado donde se erigía el ignominioso lugar de concentración. Se ha aprovechado la ocasión para inaugurar un Museo sobre Historia de los judíos polacos. Al exterminio que los nazis iniciaron en 1940, rodeando con un muro de 2,5 metros 800 manzanas en las que vivían hacinados 380 mil judíos, le siguió la aniquilación sistemática llamada eufemísticamente Grossaktion en la sofisticada "Lingua Tertii Imperii" del Nacionalsocialismo. Se inició el 19 de abril de 1943, comandada por un nuevo comandante, Jürgen Stroop (su nombre era Josef, pero como muchos alemanes se lo cambió por uno más ario). Según su informe minucioso, la operación se realizó con un núcleo duro

"LA VICUÑITA" (Magdalena Fleitas). Música Andina Latinoamericana. Tema anónimo.

https://www.youtube.com/watch?v=BRB1oqI9D6M Subido el 6 jul. 2009 Del disco "Risas del Viento". Clip Stop Motion . Tema anónimo, recopilado por Leda Valladares. Huayno – Bolivia y Perú Hay diferentes versiones de esta canción tan bella y poética, la estrofa en quichua fue transmitida por Rubén Carrasco, si bien estamos revisando otras letras posibles que nos llegaron para ajustar la traducción. Tal vez esta sea una posible traducción: Ayqey vicuñita rispa jap’isunqa Huye vicuñita yendo te atrapara Rispa jap’iy pagapiña munasunqa Yendo atrapado en su pago te querrá La Vicuñita Del cerro yo vengo con mi vicuñita  Cantando y bailando para mi cholita  Yo soy vicuñita y vengo de la Puna  Vengo escapando de los cazadores  Ay guei vicuñita rishpi japi sonka  Rishpi japi pagapiña numa sonka  Malhaya la hora de ser vicuñita  Todos me persiguen por mi lana fina http://bit.ly/fxzulu De ella ya habíamos publicado unas canciones, a

Nebulosa. Emisión del 21 de abril de 2014. Espacio de información, denuncia y difusión de la resistencia.

http://kehuelga.org/spip.php?article2790 Esperamos tus colaboraciones en el correo nebulosa@kehuelga.net Miércoles 23 de abril de 2014 por nebulosa Estas son las noticias de la semana: Michoacán: otra vuelta de tuerca Viacrucis migrante Sigue el #PosMeSalto Jalisco: en defensa de Temacapulín Protestas de trabajadores de Mexicana de Aviación Coyoacán contra los parquímetros Presos opositores al Proyecto Integral Morelos China: los ricos también lloran Acciones por la libertad de Mummia Marcha contra el silencio Libertad a Mario González Michoacán: otra vuelta de tuerca La importante reacción de las autodefensas logró que el gobierno federal calmara sus ansias. Entre movilizaciones, ocupaciones de nuevos poblados y numerosas declaraciones de que no se desarmarán, las autodefensas obligaron a que el gobierno federal firmara nuevos compromisos. El lunes 14 de abril, más de 20 representantes de los grupos de autodefensa se reunieron en La Ruana con e