Había desde 2013 diez presos
políticos de la Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias, además de Néstora
Salgado. Siete de ellos lograron, mediante el pago de fianza, también recuperar
su libertad poco tiempo después que Néstora Salgado, pero aún siguen en prisión
tres integrantes de la CRAC-PC. Ellos son: Gonzalo Molina, Arturo Campos y Samuel
Ramírez. No hay que olvidarlos, es necesario seguir la lucha por su libertad.
Es de conocimiento público que tras su liberación Néstora
Salgado se ha vinculado, paradójicamente, con sus carceleros, el PRD. Ante
esto, sus familiares, también integrantes de la CRAC-PC, han considerado
necesario hacer público su deslinde al respecto. Aquí reproducimos el
comunicado:
Comunicado de la familia
Salgado.
Olinalá, Gro., a 20 de
Agosto de 2016.
Al Pueblo de México.
A los Compañeros de la
Coordinadora Regional de Autoridades Comunitarias (CRAC-PC)
A las organizaciones
Sociales Acompañantes.
Al Comité por la Libertad
de los Presos Políticos.
A la Opinión Pública en
General.
Compañeras y Compañeros:
Antes que nada reciban un abrazo caluroso y combativo desde
nuestra trinchera de lucha, Olinalá, Guerrero.
Deseamos comunicarles que
después de realizar un análisis consciente, profundo y detenido respecto a los
hechos que se han venido suscitando desde hace meses concernientes a la
situación que vive actualmente nuestra Institución la CRAC-PC, hermanos,
primos, sobrinos, tíos y demás familiares de la Sra. Néstora Salgado nos vemos
en la imperiosa necesidad de deslindarnos públicamente de ella y de aquella
parte de la Policía Comunitaria de Olinalá que se separó de la familia por
indicaciones de la Sra. Salgado.
Nuestras acciones siempre
han estado firmemente encaminadas a lograr el respeto absoluto del reglamento
de la CRAC-PC, y así mismo obtener el reconocimiento total por parte del Estado
de Guerrero de la ley 701, basada en el convenio 169 de la Organización
Internacional del Trabajo, bajo los principios consagrados en nuestra
Constitución Política y reglamentaria del artículo 10 y tratados
internacionales en materia de usos y costumbres indígenas.
Para lograr esta tarea de
servicio a la comunidad, requerimos de un comportamiento honrado, congruente,
recto, moral, honesto e íntegro. Con la cabeza muy en alto podemos afirmar que
nunca la familia Salgado García ha obrado de manera indigna. La corrupción no
encaja en nuestros principios.
El apoyo brindado de
nuestra parte, siempre ha sido de forma incondicional y desinteresada. Así lo
demostramos en la ardua batalla que dimos por lograr la libertad de la Sra. Néstora
Salgado a costa incluso de sacrificar nuestro trabajo y patrimonio. En esta
contienda fuimos acompañados por activistas defensores de Derechos Humanos y de
organizaciones amigas, donde siempre prevaleció y prevalece un clima de
agradecimiento y respeto mutuo. Sobre todo deferencia integra a nuestra
Institución.
La CRAC –PC representa a
una Institución apartidista, y sus miembros tienen que acatar ese precepto en
todo momento Nadie puede violentar su reglamento interno y por ello nuestro
deslinde público de las acciones y declaraciones de la Sra. Néstora Salgado
García.
Sucesos ocurridos:
A)
A semanas de lograr su libertad, se acercan a la Sra. Néstora Salgado personas
provenientes de la Casa de Justicia San Luis Acatlán. Las personas y
organizaciones que siempre estuvimos desde un principio en esa batalla
consideramos que su presencia oportunista obedecía a buscar un “botín político” en la figura de Néstora
(específicamente el Sr. Jaime Quintana persona afiliada al PRD).
B)
Su presencia y la liga con la Casa de Justicia de San Luis Acatlán ocasionó
desconfianza, inconformidad y repudio por parte de los familiares de los presos
de la CRAC, así como de activistas y de organizaciones. El acercamiento y
correspondencia entre Néstora-Quintana era incongruente por muchísimas razones,
y así se lo hicimos saber sin que ella tomara en cuenta esos señalamientos a
pesar de ser de su total conocimiento. Y nos dio la espalda.
C)
La Casa de Justicia de San Luis Acatlán, nunca realizó una sola manifestación
de apoyo a los compañeros presos de la CRAC durante su cautiverio, fungió como
brazo opresor del Estado al abandonarlos a su suerte.
D)
Antes que nuestros compañeros cayeran presos injustamente por delitos que nunca
cometieron nuestra policía comunitaria de Olinalá pertenecía a la casa de
Justicia del Paraíso, municipio de Ayutla de los Libres.
E)
Al caer nuestros compañeros presos, decidimos en reuniones locales que convocó
la Coordinadora y en donde nosotros nos encontrábamos presentes, mantenernos al
margen de la Casa del Paraíso. Esto debido a que el Estado a través de personas
ajenas a nuestra casa controlaba el trabajo realizado, violentaba nuestro
reglamento y desvirtuaba nuestra labor.
F)
Resolvimos entonces trabajar sin pertenecer a ninguna casa de justicia por
respeto a nuestros compañeros presos y para que cuando ellos salieran
decidiéramos juntos cual sería el rumbo y el camino a seguir para el óptimo
desarrollo de nuestros pueblos.
G)
Hasta este momento no ha habido ninguna reunión o asamblea donde hayamos
acordado incorporarnos a la Casa de Justicia.
H)
Cualquier declaración que realice la Sra. Néstora Salgado lo hace a título
personal y no en representación de la familia o de la Policía Comunitaria de
Olinalá. Y mucho menos a nombre de nuestra Institución la CRAC-PC.
Por nuestra parte, manifestamos que seguimos asumiendo el
enorme compromiso de continuar el trabajo de servicio social a la comunidad con
la Policía Comunitaria -CRAC-PC-, tal y como lo hemos venido realizando hasta
ahora.
Reiteramos nuestro apoyo
total a los presos políticos de la CRAC y a su familia. Y exigimos la libertad
absoluta e incondicional de los compañeros GONZALO
MOLINA, ARTURO CAMPOS y SAMUEL RAMÍREZ.
Exigimos el respeto total
y absoluto a nuestra Institución la Coordinadora Regional de Autoridades
Comunitarias (CRAC-PC) por parte del Estado.
Respaldamos el trabajo del
Comité Nacional por la Libertad de los Presos Políticos, avalamos la lucha
digna de los padres de los 43 maestros de Ayotzinapa y la presentación con
vida.
¡PORQUE VIVOS
SE LOS LEVARON, VIVOS LOS QUEREMOS!
¡PRESOS
POLITICOS LIBERTAD!
Firmantes:
Giovanni Torres Salgado
Clotilde Salgado García
Roberto Salgado García
Jorge Salgado García
María Salgado García
Minerva Salgado García
María Luisa Salgado García
Daniel González Salgado
Eder González Salgado
Lisandro Salgado Salgado
Jorge Salgado Salgado
Armando Torres Salgado
Fernando González Salgado
Mireya Salgado Franco
Rodolfo García López
Alfonso García
Comentarios